Question title

普段、移動や旅行はどのようにしていますか?

Poll question: How do you normally get around or travel? ¿Cómo te viajas o mueves a diario?. Select one option.
Use Tab to navigate between options, Space or Enter to select
クリックして結果を表示

Question title

あなたは自転車を持っていますか?

Poll question: Do you own a bicycle? ¿Tienes una bicicleta?. Select one option.
Use Tab to navigate between options, Space or Enter to select
クリックして結果を表示

Question title

自転車を所有している場合、目的地に行くための安全で便利なルートがあるとしたら、通勤/通学/活動に自転車を使用しますか?

Poll question: If you owned a bike, would you use it to travel to work/school/activities if there were safe and convenient routes to get to your destinations? Si tú tuvieras una bicicleta, ¿la usarías para ir al trabajo/escuela/actividades si hubiera rutas seguras y convenientes para llegar a tus destinos?. Select one option.
Use Tab to navigate between options, Space or Enter to select
クリックして結果を表示

Question title

歩行者として、私たちの街を歩くのはどれくらい安全だと感じますか?コモ・ピートン、あなたはヌエストラ・シウダードを訪れますか?

Poll question: As a pedestrian, how safe do you feel walking in our city? Como peatón, ¿se siente seguro caminando por nuestra ciudad?. Select one option.
Use Tab to navigate between options, Space or Enter to select
クリックして結果を表示

Question title

毎日、通勤/通学にどれくらいの時間がかかりますか (往復)? ¿

Poll question: How much time does it take you to get to/from work/school daily (round trip)?​ ¿Cuánto tiempo te toma ir al/del trabajo/escuela todos los días (ida y vuelta)?. Select one option.
Use Tab to navigate between options, Space or Enter to select
クリックして結果を表示

Question title

私たちの市で最も重要な交通安全上の問題は何だと思いますか?懸念事項の上位 3 つを選択してください。 ¿交通機関の安全性に関する問題は深刻ですか? Elija sus tres principles preocupaciones。

Poll question: What do you believe are the most critical transportation safety issues in our city? Choose your top three concerns. ¿Cuáles cree que son los problemas de seguridad en el transporte más críticos en nuestra ciudad? Elija sus tres principales preocupaciones.. Select one or more options.
Use Tab to navigate between options, Space or Enter to select
クリックして結果を表示

Question title

以下に情報を入力し、続く 3 つの質問に回答して、[調査を送信] ボタンをクリックしてください。市全体でより安全な歩行者と自転車のネットワークを構築するため、運輸部門からの最新情報を後で連絡し、意見を求めることがあります。 Por favor, dénos su infomación, Responda las 3 preguntas que siguen y haga clic en el botón encuesta. Es posible que nos comuniquemos más tarde con actualizaciones del Departamento de Transporte y le pidamos su opinión a medida que creamos calles más seguras para peatones y ciclistas en toda la ciudad.